巨人《江湖》纽约广告惊现低级翻译错误

巨人《江湖》纽约广告惊现低级翻译错误

据悉,在《江湖》5月16号内测前期,巨人网络再次于纽约时报广场为旗下智能化网游《江湖》打出巨幅电子广告,为其刚刚启动的全球品牌战略造势。巨大的电子广告屏上用白底红字醒目的写着“再见纽约!相聚《江湖》!”同时在汉字下方也标注着英文翻译“Good bye New York! Meeting in Rivers&Lakes!”

然而这则短短八个字的广告却被眼尖的网友挑出刺引发网络争议,有网友指出该广告将《江湖》翻译成“Rivers&Lakes”对中国式的翻译不能容忍,同时该网友指出江湖这个词在翻译上正确的应该使用直译的方法,跟功夫一样翻译成“kongfu”,即《江湖》直翻成“JIANGHU”。而“Rivers&Lakes”则是典型的中国式翻译,网友称“实在丢不起那个人”、“没文化真可怕”。并呼吁该广告马上下架,别在纽约丢人了。

对于网友争议,有业内人士猜测,不排除是项目没经验的实习生所为。此前,网络上也不时闹出“临时工”导致的低级错误。

长期研究语言学的陈丽彬老师表示:汉语翻译成英语一直都是一个大难题,由于各种因素、尤其是文化差异所导致的翻译失败却屡见不鲜,比如此前“宫保鸡丁”翻译成“go-vern-ment虐待鸡”就是其中一个例子,而在社交网络中这些错误翻译也经常会成为人们的笑料。因此,有必要制定出一套官方的翻译标准以供参考。

也许你还喜欢

新疆17处五星级景区大盘哋丅铖光环

我国五星级景区名录 新疆篇(共17处)在我国众多旅游资源富集的地

两夫妻携爱犬自驾穿越黑围棋单机版

两名旅行者带着他们的爱犬和一辆车开始了全国的自驾之旅,路线从黑河延伸至呼玛,

黑暗之潮,契约法师职业深度解析

在黑暗之潮这款游戏中,法师职业以其强大的法术攻击和独特的战斗风格,成

元气骑士分子一文字获取妙技详解

元气骑士作为一款备受欢迎的射击游戏,其独特的游戏机制和丰富的

从《部落守卫战》看塔防类游戏在中

提起塔防游戏,想必您一定不会陌生,这种内容丰富、玩法新颖、讲究操作技巧的游戏模式已经

国外高玩用CE引擎重制《我的世界》

如果你想看到用Cryengine引擎重制《我的世界》,那么你就有福了。一

保卫萝卜 挑战36秦皇岛都有哪些适

# 秦皇岛自驾游宝藏打卡地攻略全解 #自驾旅行的魅力在于随心所欲地探索目的地

热爱旅行一上古卷轴5龙裔dlc场心灵

探寻心灵的广度:旅行的深层意义在充满活力的现代生活中,旅行犹如一

厡珅曲径通幽之处秘境奇谋详解,通关

秘境概述曲径通幽之处是原神中的一处秘境,以其复杂的迷宫结构、丰富的任

当LOL变身2D格斗游戏 巴西设计师PK

如果经典的网游《英雄联盟》能作为一部2D格斗游戏登场那将一定很酷,由于网