《救世之树宝可梦go桉装》国际服将推出OTC系统 或支

由韩国IMC GAMES研发的MMORPG 《救世之树》被称为RO正统续作,一直以来都备受玩家期待。近日官方发布了国际测试版本的进度,并介绍了游戏的OTC系统,该系统可以让玩家帮忙翻译游戏;而从官方曝光的画面中,也可以看到简体中文的文件夹。

以下为官方公告原文翻译:

我们有一段时间没提及《救世之树》(以下TOS)的国际测试版本了,所以我们要跟海外的玩家分享一下目前的进度。我们目前正在进行英文版本的翻译工作,由于文本量太大,如果太着重翻译的准确性,会多花很多时间。

救世之树

可是,我们想尽快启动国际测试服务器。同时,我们不希望把翻译工作外判给第三方团队,因为他们未必对游戏有很深的了解,所以我们推出了一个名为OTC(开放文本客户端)的新系统。

救世之树

救世之树

OTC的概念就是把所有游戏内的文本源码分别放在主程序中不同语言的文件夹里,这样玩家可以更容易浏览和编辑。

救世之树

救世之树

如果把语言包放进文件夹,玩家可以直接在游戏内选择语言包,游戏会马上改变接口的语言。

每一个语言包里都包含着.tsv格式(Tab SeparatedValues)的Unicode纯文本。

救世之树

在文件夹里,文本ID和已翻译的文本(外国语言)会像上图那样配对起来。编辑文本就可以修改游戏内的语言。

当你在游戏里发现一些错误的翻译,只需要对着文本,同时按下Ctrl+Shift+左键就会跳出编辑器(方法可能会修改),它会自动找出刚才所选取文本。当你修改文本并储存,主程序就会自动重载修改后的文本。每个文件夹都包含能应付不同语言的字体,如果某文件夹里夹杂着其他文字,非英文、韩文的文字也可以在游戏中显示

我们的计划就是开放稳定版的主程序,刚开始的英文文本会有点奇怪,但是我们会从测试者里收集到更好的翻译与表达方式,并持续实装到游戏中。如果刚开始就能提供完整的语言包当然是最理想的情况,但是我们更相信此举可以缩短国际测试版本的准备时间。

此外,当非英文语系的玩家提交全新的语言包给我们时,我们会进行内部测试和验证,最后以官方的形式发放语言补丁。

imcGAMES为了让玩家共享、提交和管理文本,我们将首先建立OTC数据库(就像github.com那样,尽管大家都没试过),并公开我们的文本。我们希望OTC成为让非英语玩家以母语畅玩TOS的有效方式,比其他任何的方式都更快体验到TOS的乐趣。

目前,我们正在进行各类型的测试,来决定国际测试服务器的位置。

我们可能会考虑Amazon AWS和一些海外云端服务提供商。我们正在寻找最佳方案来确保各国玩家可以得到稳定的Ping值。另外,为了让海外玩家可以安全和方便地申请账号,我们正在开发通过Facebook和Google+注册的功能。待该功能开发完成后,我们就准备好开放测试服务器了。

我们认为一个服务器位置不足以涵盖所有地区,在完成首次国际测试版本检讨后,我们很有可能会决定第二个服务器的位置。

展开国际测试的确实日期还未决定,但我们打算在韩版CBT2后进行。而韩版CBT2的详细日程很快就会定下来了。

也许你还喜欢

腾讯高管解读14年财报:明相遇之缘确

财报发布后,腾讯董事长兼首席执行官马化腾、总裁刘炽平、首席战略官 Jam

《星狂刃际迷航:纷争》测试定档8月7

时隔多月,各位指挥官我们又见面了!携着各位指挥官的殷切期盼,历经研发团队

独二零23灵剑士珈點立游戏人的福音

Epic Games现已正式宣布“虚幻4引擎”将提供给所有人免费下载使用,并且将来的

《劲舞团》盘点“戒龙之谷剑皇pk加

春节带来的红色旋风席卷了中华大地,《劲舞团》在此与您同乐,祝各位大吉大利,心

西北边陲的天然氧吧qq飞车bug刷车

天水市是我自驾青藏大环线和额济纳之旅的第一站,从洛阳出发,历时2天,行驶20

韽嘿3开发者访谈:国服cf挑战本体免

今日早晨,中国媒体通过远程视频连线对暗黑3开发团队的高级游戏技术设计师

探寻明朝徐仙剑5幻木小径雕像霞客

穿越到崇祯年间云南:重新解读徐霞客的未解之谜当想象自己突然置身于

韩游周榜:腤潶3受国服影天天酷跑最

韩国权威游戏综合排名网站Gamenote今日公布了全新一周的韩国网游排行榜,其中前十

不搞虚假活动《桃花源记》玩的探索

深圳淘乐网络2013年开年回合大作《桃花源记》终极封测,双线新服“锦绣河山”

《星际争霸2:虚空之遗》或将开测 18

《星际争霸2》最后一部资料片、三部曲剧情最终章《虚空之遗》即将按计划开始Beta测试